クッキーラン オーブンブレイクがやってくる!事前登録受付中!

さて土曜日。運動会は開会式と選手宣誓までやったところで中断。そして延期となりました。ちゃんちゃん。

子供の勉強のお世話をしながらネットを見ていたら、「クッキーラン オーブンブレイク」なる新しいゲームが始まるとのこと。

少し前から上手い人の動画ですとかベイスたんさんのブログで紹介されていたやつですね。

これが海外版に続き、日本でもリリースされるってことのようです。ま、とりあえずやらないわけにはいかないですよね。

スポンサーリンク
たくべやレクタングル大336

クッキーラン オーブンブレイク

事前登録受付が始まっています。メールアドレスを登録すればいいみたい。

2016100802

登録は以下から。LINE版ではないってことだと思います。

あのクッキーランが再び!事前登録数に応じて豪華なリワードがゲットできちゃうキャンペーン実施中!今すぐRun!Run!

で、事前登録者の数によってプレゼントが豪華になっていくらしい。

2016100803

関連した動画も見つけました。

公式動画

キリ番達成で大食いな女性がクッキーを食べる?企画

さっき、確認したら403人でした。次のキリ番は1111人とのこと。まだまだ増えるのか楽しみです。俺も早速登録しなければ。

10月27日頃のリリースとのこと。

OvenBreakについて

少しWEBを徘徊して調べてみたら、OvenBreakというゲームは古くからあったみたいですね。さらにOvenBreak 2や、OvenBreak-Infinityなるゲームも。それを焼き直して再リリースってことみたいです。

製造しているDEVSISTERSのホームページです。シュール。ヒーロー味だね。

2016100804

しかしDEVSISTERSってどう発音するんだろ? また意味は?

デブ姉妹??

次のクッキーラン記事はこちら

関連コンテンツ

関連記事もどうぞ

スポンサーリンク
たくべやレクタングル大336
たくべやレクタングル大336

シェアする

フォローする

コメント

  1. 八木彩花 より:

    事前登録数に応じて報酬が豪華にということですが、架空のメアドでもカウントされるのでしょうか?

    • tak より:

      八木彩花 さん
      登録の画面を見ていただければ分かると思いますが、全世界での事前登録者数が50万人、100万人、150万人となるに応じてクリスタル数が増えるということです。
      架空のメアドでも多分登録は出来てカウントもされるとは思いますが、あまり意味はないのではないでしょうか。運営する側にとってはただの迷惑ですし。 

  2. 一人 より:

    Devsistersのハングル表記は
    데브시스터즈で、
    発音は
    テブシスタズ
    데브の意味は開発です。
    Dev데브はDevelopmentの短縮語ではないかと推測しました。

    別に開発という単語もあり、개발 発音はケバルです。

    お役に立てば幸いです。

    • tak より:

      一人 さん
      詳細なご説明ありがとうございます。なるほどです。
      韓国語は全然分からないので勉強になりました。
      今後ともよろしくお願いいたします

      • 一人 より:

        sistersは、姉妹という意味の他に、brothers よりも絆が強い「同志」という意味もある、
        そこから、Devsistersは「開発の同志」という意味ではないか、とある方から教えていただきました。

        なお、それを裏付けるように、Devsistersは二人が共同経営しているようです。

        http://prtimes.jp/main/html/rd/p/000000038.000000202.html
        からの引用

        Devsisters の共同経営責任者、Ji-Hoon Lee氏 と Jong-Heun Kim氏

        この二人はヒットしなかったのですが、この名前はどうやら男性の名前のようで、sistersの意味はここでは姉妹ではないと推測できます。

        調べていると時間を忘れました。

        • tak より:

          一人さん
          返信遅くなりました。
          さらなる情報ありがとうございます。勉強になりました。
          さて、新エピソード来ましたね。久々なので楽しみです。
          今後ともよろしくお願いいたします